Покаяние как контроль

24.03.2015 / / Мнений — 1143 / Статей — 393 / Дата регистрации — 23.09.2013

Думал о плодах Духа, как гаранте спасения, поскольку надо дописать последнюю статью о Спасении в рамках цикла по Апостольской традиции. И обратил внимание на увесистую смысловую разницу в сути последнего плода в их перечне в переводе РБО. Смотрите, в Синодальном – воздержание, а в РБО – умение владеть собой. (Гал. 5:23) На ресурсе http://biblezoom.ru в дословном переводе тоже стоит воздержание. Но при клике по самому слову дает “воздержание, самообладание”. Т.е., если и воздержание, то совсем не из области воздержания от мяса))) Дословно, εγ κράτεια  (ρα ) η  – власть, господство. Т.е., перевод РБО все же релевантнее, с переводом “умение владеть собой”.

 

Особенно для меня, воспитанного на православной аскетике, воздержание имеет другой смысловой аспект. Воздержание – это избегание употребления и практики чего-то, что не является греховным, но при избыточном потреблении может порождать страсть. Это, в частности, может быть временное исключение мясо-молочной пищи, ограничение общения или сексуальных отношений. Т.е., воздержание – это своеобразная тренировка по владению собой в сдерживании и ограничении определенных человеческих желаний, но это не универсальное умение владеть собой.

 

Мне кажется, что умение владеть собой и есть действенное перманентное покаяние. Выражается оно в постоянном контроле над собой. Теоретически, тому же учит и святоотеческая православная аскетика. Когда меня спрашивали несколько лет назад: «Какой смысл в зацикленности Православия на аскетике?» Я отвечал, что цель аскетики – есть контроль на собой на предмет несовершения греха. Это было моё собственное определение из личного опыта. Эта цель и есть владение собой – плод Святого Духа, но никак не «воздержание» в Синодальном переводе.

 

выдержкаСама же аскетика есть обобщенное воздержание – тренировка по умерщвлению плоти. А воздержание в глубине имеет всего лишь ограничение, а не контроль. Контроль если и нужен, то за соблюдением ограничений. Только не понятно, зачем в аскетике усмирение плоти, в виде земных поклончиков и голодания? Такие предписания, с их самодеятельным благочестием, смирением и умерщвлением плоти, конечно же, создают видимость какой‑то мудрости, но грош им цена. Они ведут лишь к потворству плоти! (Кол.2:23) Толстых, гордых и «голубых» в обителях предостаточно. Сие результат надежд на человеческое в аскетике.

 

Мне кажется что перевод «умения владеть собой» как воздержания, есть следствие доминирования аскетической доктрины в Православии. Может и хорошо, что в РБО вышло «под редакцией Кузнецовой». Это не «под редакцией такого-то архимандрита», который конъюнктурно будет подбирать «правильные» слова в православной традиции. Кузнецова же старалась перевести поточнее к смыслу. И в этом преимущество этого перевода.

 

Результат – налицо. Средство (воздержание), наконец, переведено как цель (умение владеть собой), что есть полный самоконтроль над действиями и помыслами, а не только тренировка этого. И покаяние есть не периодическое раскаяние на бесконечных исповедях в поступках и помыслах, а постоянный контроль себя с помощью Духа. Т.е., и покаяние, и умение владеть собой, завязано на сущность «контроля». А сам контроль есть ключевым элементом умного деланья. Но приобретение контроля может происходить очень по-разному.

 

В аскетике часто оказывается, что тренировки/воздержания – от людей, а перманентное покаяние – с помощью Духа, ибо это плод Его. Без Духа не будет и умения владеть собой, сколько не тренируйся в рамках аскетики и разных воздержаний. Потому правильный аспект перевода этого плода должен быть не на человеческой тренировке, а на итоговом качестве человека, достигнутого с Божьей помощью. Ибо плод – это сложный результат, а не просто следствие причины. Плод, как результат, может быть кривым, сухим, неспособным к прорастанию семени из него, может быть недозревшим и, наконец, отпавшим. Потому, когда Спаситель говорит о плоде, Он говорит о разном качестве плодов от разных по качеству деревьев. Для плодов же Духа – “нет такого закона, который бы это осудил”. Т.е., все плоды однозначно качественные, спелые, способные к прорастанию в жизнь вечную. Иначе говоря, плоды Духа – это плоды реальной святости в человеке. Но сама святость не есть плод человеческих усилий, а Дар Бога, по вере. “Вы спасены — через веру — Его великой добротой! И не за ваши заслуги — это Божий дар! 9 И не за дела, так что пусть никто этим не хвалится!” (Эф. 2:8-9)

 

Потому, мне кажется, что если православные аскеты возлагают надежду на Бога, то могут принести плод, в том числе и “умение владеть собой”, а когда на себя – остаются бесплодны, и даже впадают в прелесть от избыточной надежды на подвижничество, «имеющее видимость мудрости». И чем больше удельный вес тренировки, тем больше надежды на себя и свои усилия, больше фарисейства. Обратный полюс – глубинное желание не грешить, видимое Духу, и вера в Его помощь. Он и есть Исходник для выращивания плода – «умение владеть собой». Но никак не «умерщвление плоти» и изнурительные послушания. Ведь плод – Духа, а не человеческих подвигов. А Дух – не плод умного деланья.

Обсуждение

  1. Konstantin V Art
    Неофит
    Ортодокс
    Предупреждений - 0
    Местный
    14:49 26.03.2015 / Мнений — 36 / Статей — 1 / Дата регистрации — 06.12.2014

    Я было подумал, что речь пойдет о контроле со стороны православной Корпорации за мыслительным процессом рядовых «верующих». Чтобы преступмысль отсекать еще пока не дошло до дела. Разве не в этом суть регулярных коротких исповедей перед причастием? Да и при царе-батюшке не вменялось ли в обязанность раз в год говеть и каяться — в знак лояльности к системе, а попам — хошь-не-хошь доносить на неблагонамеренных и неблагонадежных «преступников»? Или м.б. есть какие-то основания полагать, что сегодня все сильно изменилось? У нас церковь ведь зело консервативна, куда боле власти светской. Посему, когда я вижу популярные фото Путина у Чаши и читаю о том, как ему ​аплодируют при входе в церкву — у меня начинается, пардонте, диссонанс. Потому, что какое может быть общение у света с тьмою? Если он там на своем месте, а ПЦ его министерство, то, извините, иметь причастие к такой организации, претендующей на представление Христа народу — значит иметь причастие к анти-Христу, в лице ВВП, которого многие уже почитают чуть ли не за Спасителя человечества. Или же это у меня в голове вывих и он все делает верно и православно, а я — агент тьмы и неустроенности, впавший в дьявольское прельщение? В общем — диссонанс тот еще. Фактически вопрос сводится к тому, что есть большее зло — насилие или вырождение? 

  2. Konstantin V Art
    Неофит
    Ортодокс
    Предупреждений - 0
    Местный
    17:42 26.03.2015 / Мнений — 36 / Статей — 1 / Дата регистрации — 06.12.2014

    Еще немного по сути статьи. Selfcontrol – в английском переводе давно “заменяет” воздержание. Уж не знаю, как оно там на греческом, но на эту тему помню еще Андрей Черняк шутил, что у нас с англичанами разные Писания. Оттуда же видимо его и Валентина Кузнецова взяла. Насчет того, что она старалась перевести точнее и ближе к смыслу Писания, и о том, преуспела ли она в этом есть … разные мнения. Я бы предпочел видеть новую Библию от РБО с Кассиановским Новым Заветом. Хотя по части понимания посланий Павла я ей признателен. Я долго и мучительно некогда продирался через послания этого апостола. Уж не знаю что тому причина – оригинальные туманности и завороты или плохой перевод. Помню, конечно, что и апостол Петр об этом говорил, но зачем же делать в переводе предложение длиной в 7 строк. Сложный текст через такие обороты только еще более усложняется. Что же касается воздержания и самоконтроля , имхо, то и то хорошо, если в должной мере и в должное время, а оба они – лишь средства для достижения полноты Жизни в Божьем Царстве!

  3. Вячеслав Король
    Старец
    Ортодокс
    Предупреждений - 0
    Вячеслав Король
    Администратор
    20:25 26.03.2015 / Мнений — 1143 / Статей — 393 / Дата регистрации — 23.09.2013

    Я так понял в английском Нестле Аланд? А что в греческом, если владеете? По поводу воздержания могу согласиться с возможностью присутствия в составе плодов Духа, но как умеренности. Но умеренность и воздержание, все же, не тождественны, а просто слегка синонимичны. А самоконтроль весьма естественен в этом перечне. Мне кажется, о контроле говорит и Петр тем, кто уже находится в просвщенном состоянии (курсив): «13 Пусть поэтому ваш разум будет трезв и всегда готов к действию

    Возложите все свои надежды на Божьюдоброту, которая будет вам дарована 

    в День явления Иисуса Христа. 14 Как послушные дети, не допускайте, 

    чтобы ваша жизнь определялась теми желаниями, что владели вами 

    в те времена, когда вы не знали Бога» (1 Пет. 1:13-14)

  4. Konstantin V Art
    Неофит
    Ортодокс
    Предупреждений - 0
    Местный
    02:31 27.03.2015 / Мнений — 36 / Статей — 1 / Дата регистрации — 06.12.2014

    Вполне согласен со всем этим. И воздержание, и умеренность, и самоконтроль – все звенья одного процесса.  А что тут дары Духа, а что – плоды Оного, это уже казуистика, имхо. Можно ведь мерить удава с головы, а можно и с хвоста. Я не смотрел сейчас в англицкий текст, просто помню этот разговор лет 7 назад. И греческим не владею, увы. Но можно по Стронгу, если есть запал посмотреть. 

Sorry, the comment form is closed at this time.