«Новое вино» Каны Галилейской

01.02.2018 / / Мнений — 0 / Статей — 15 / Дата регистрации — 05.07.2016

Предисловие репоста

iegova_

Данное толкование было написано как развернутый комментарий Егора Торского в группе «Назад, к Евангелию» на Фейсбуке. Автор толкования стоит на позициях, которые понятны многим христианам вне конфессий и деноминаций, но неприемлемы христианам в деноминациях. Суть в том, что автор считает, что Бог Иегова – это не Отец в понимании Иисуса Христа, а Иисус, являясь Сыном Божьим, не является Мессией избранного народа, но при этом по праву является Христом, ибо есть Помазанник. Иегова – это местный божок евреев, существенно мифологизированный в книгах Ветхого Завета. Миссия же Иисуса была открыть настоящего Отца, от Которого любовь – в Духе, а не грех – в Законе.

Мне эта позиция близка и понятна, ибо Иисус совершенно не похож на пророчества о Машиахе иудеев. Ведь их Мессия должен был прийти и освободить их от владычества соседних народов и далее «пасти» их железным жезлом, т.е., строго и авторитарно, став их царём (потому и приписываются страхи Ироду, не желавшему терять царство). При этом всем Иисус таки был Мессией и Помазанником. Пророчества о нём были вкраплены в Ветхий Завет. Но ряд моментов говорят о том, что часть евангельских событий могут быть написаны под еврейское мессианство, но которых в реале не было. Чтобы сбылись пророчества на одном человеке. Хотя, судя по всему, Спаситель всех людей и царь Израиля – это разные личности.

Я могу допустить, что Иегова все же тот Отец, о котором говорит и Иисус, ибо изгоняя торговцем из Храма, он назвал его домом Отца. О том же Он говорил и в 12 лет, когда родители вернулись за Ним в Иерусалим. Да и Иисус не отказался перед Пилатом от титула «Царь Иудейский», хотя отказ от этого снял бы основные претензии иудеев. Если это невыдуманный факт, но Иисус в какой-то мере претендовал на мессианство. Я только допускаю, что в Писаниях Ветхого Завета очень много отсебятины и чаяний евреев, которые выплеснулись на страницы их Писаний, и которые к повелениям Отца не имели никакого отношения. Дух же туда вдохновил древних святых включить пророчества о рождении, жизни и смерти Иисуса.

Но и с позицией автора толкования могу согласиться. Такая трактовка имеет право на жизнь, ибо даже обучая молитве учеников, он предлагает обращаться «Отец наш небесный», а не Иегова или Элохим – Господь. Да и исповедание Петра говорит о том, что ученики признали в нем Помазанника (дословно на греческом – Христа), но не Машиахом – еврейским Мессией. И сам Иисус себя так не называл, хотя признавал, что он Сын Всевышнего и Христос. Соответственно и символизм брака в Кане Галилейской видится несколько иным, чем дают толкования экзегеты из деноминаций.

Лично для меня сам факт того, что первое чудо (жёсткое призвание к вере через сверхестественное) произошло не в Иудее, а в полуязыческом для иудеев крае, выглядит как-то странно это, если это Машиах иудеев. Но это так, всего лишь штрих. В основе же то, что ортодоксальные евреи до сих пор ждут Машиаха, не приняв мессианство Иисуса, ибо не видят сбывшихся пророчеств о сути царства их Мессии в жизни Христа (кроме мессианских евреев и учеников Йешуа).

«Новое вино» Каны Галилейской

kanna

Брак (метафорически) – это вершина отношений с Богом для иудеев. Даже если речь не идет еще о «чертоге брачном». И вот, вдруг у иудеев не хватило «вина» Духа. Как тогда вообще возможен Брак? Богоматерь видит это и называет духовную проблему иудеев – оскудение, исчерпание духовное. Иисус ее жёстко осаживает, называя мать свою «женщиной», и фактически, говорит, что это не наше с тобой дело – иудейское богогообщение, а Моя миссия еще впереди.

Далее, идет интереснейшая сцена, которую православная экзегеза отлично расписала, учитывая не только сказанное, но даже молчание двоих, даже паузу. Уникальная сцена, не буду здесь об этом. А после паузы в греческом исходнике Богоматерь так говорит: «ЕСЛИ что скажет вам, то сделайте». Одно слово, которого нет в синодальном переводе, а как много значит. Одно это ЕСЛИ, и сама постановка слов в обращении к служителям, в полнейшем смирении-принятии, меняет в корне ситуацию. Иисус – подает Духа, служители ветхого закона – исполняют Его повеления. Смирение матери преклоняет волю Сына.

Шесть каменных водоносов! Это упиться не одной свадьбе! Но когда Царство являет Себя, то являет в преизобилии, вне всякой человеческой меры, иудейской в том числе. Не мерою дает Отец Духа.

Водоносы (гидрии), каждый из которых вмещал (согласно греческому тексту) по 2-3 метрета, то есть 80-120 л каждый – это сосуды для ритуального омовения. С какой стати такие сосуды стоят на свадьбе, вопрос.

В любом случае, важно то, что Иисус у Иоанна аннулирует и само иудейское омовение от ритуальной нечистоты, когда воду для иудейского омовения преображает в вино Духа, вино новое.

А распорядитель пира (жрец-левит) вообще не в теме, «откуда вино» (да и как ему знать, если у него в его иудейском брачном ритуале Духа нет). Он, впрочем, способен распознать Духа Божия, что «вино» Его воистину хорошо. Но при том распорядитель начинает рассказывать жениху, как у ветхозаветных принято мухлевать в отношениях с их богом, что и доныне не редкость. Поезжайте в Израиль, вам там весело расскажут, как их религиозные деятели мухлюют в исполнении галахических предписаний, даже по отношению к сородичам.

Нет, не «напоследок сбережено хорошее вино», ошибается распорядитель. Это Новое Вино, Нового Завета, с Новым и Неведомым для иудеев Богом – Отцом Небесным.

И когда жених это понял, он ушел со Христом, стал его апостолом, Симоном Кананитом, и проповедовал Благую Весть, и принял смерть в Абхазии, где, если послушать абхазских монахов и пустынников, кости его лежат под спудом, под алтарем посвященного ему новоафонского храма. Но это уже другая история )

Таким образом, не о преемственности нового ветхому говорит в своем евангелии Иоанн, как утверждают некоторые толкователи. Иисус решительно отсекает ветхую преемственность.

 

Речь идёт о принципиально новой религии усыновлении людей Отцу, что ставит под вопрос еврейское мессианство Иисуса Христа.

Комментировать

Цитировать


(required)

(required)


два + 1 =