Какой храм назван «домом Отца»?

18.06.2019 / / Мнений — 0 / Статей — 21 / Дата регистрации — 05.07.2016

Илья Мещеряков спросил меня некоторое время назад:

Скажите, если Ветхий завет написан людьми, почему Христос об этом так же не указывает? Почему основывается на нем? Почему упоминает? “И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли. При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.” (Ин. 2:16-17) Он ведь ссылается на Ветхий завет? Зачем? Ведь так же написано: “Так говорит Господь: небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих; где же построите вы дом для Меня, и где место покоя Моего?

 

Назад И правда – почему во внутреннем Евангелии от Иоанна Христу есть какое-то дело до главного иудейского храма, который Он почему-то называет “дом Отца Моего”? С какой стати храм иудейский в Иерусалиме – это Дом Отца, да еще и такая “ревность” у Христа по этому культовому сооружению, если там же у Ин. сказано: “Наступает час, когда не на горе этой и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу”, а в Духе и в Истине. Ведь именно таких поклонников ищет Отец Себе. Бог есть Дух, и чтобы поклонялись Ему в духе, а не в храме, пусть даже самом великом. Ведь Он в ребрах, не в бревнах, как говорит русская поговорка.

Вспоминается и в другом месте у Мф., “Подошли ученики Его, чтобы показать Ему здания храма. А Он ответил: видите вы всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне, который не будет опрокинут.” Как видите, сказано без особого пиетета по поводу сооружения.

И я никак не мог понять, в чем дело. Сказать, что приведенное выше у Ин. 2:16-17 – поздняя вставка? Но почему, ведь сразу вслед за этим Иисус говорит о разрушении храма и что воздвигнет его… стоп. Еще раз прочтем текст, в квадратных скобках привожу греческий подстрочник:

“И близко была Пасха Иудейская, и пришел Иисус в Иерусалим, и нашел в храме торгующих волами и овцами и голубями, и менял на своих местах. И сделав бич из веревок, выгнал из храма всех: и овец, и волов, и у менял рассыпал деньги, и столы опрокинул, и продающим голубей сказал: возьмите это отсюда, не делайте дома Отца Моего домом торговли. Вспомнили ученики Его, что в Писании сказано: «Ревность о доме Твоем пожрет Меня».

Тогда ответили Иудеи и сказали Ему: какое знамение можешь Ты дать нам, что властен так поступать? Ответил Иисус и сказал им: разрушьте храм этот [святилище это], и Я в три дня воздвигну его. Сказали Ему Иудеи: в сорок шесть лет был построен храм этот [святилище это] , и Ты в три дня воздвигнешь его? А Он говорил о храме [святилище] тела Своего.” (Ин.2:13-21)

В беседе с иудеями, когда Иисус говорит о теле Своем, он и иудеи используют греческое слово “наОс” – это святилище (обитель Божества); храм (священное местопребывание); место проявления Божества. В Септуагинте, например, “наОс” – не весь храм, но именно святилище храма, Святое место и Святая Святых. А там, где Иисус изгоняет менял, используется другое слово ιεροũ, “гиэрУ” – храм как сооружение. “гиэрУ” употребляется о всем строении храма, включая приход, дворы и т.д., а “наОс” употребляется о святилище в храме.

Вот где корень. Почему во второй части истории явно сказано, что речь идет о “святилище тела Его”, а в первой – о культовом иудейском сооружении? Почему мы считаем, что “дом Отца Моего” – это внешняя храмовая постройка, а “святилище” – это “святилище тела Его”?

Понимаете, в чем подвох? Иудеи думали, что Иисус говорит о святилище – об их храме иерусалимском, тогда как Иисус имел в виду внутреннее святилище Свое. Также и воспоминание учеников: “Ревность о доме Твоем пожрет Меня” направило их и нас по ложному адресу.

Изгоняя бичом все и вся из храма, Иисус говорит отнюдь не об этом месте жертвоприношений, не о культовом сооружении. Нет, у Ин. смыслы не роняются до внешнего и профанного. Иисус говорит: “не делайте дома Отца Моего домом торговли” о внутреннем, самом сокровенном самих людей, о святилище их души, о святилище их сердца. Они не какой-то “священный” храм иерусалимский сделали домом торговли, а святая святых в своем сердце, где должен быть дом Отца Небесного, обитель Отца и Сына в Духе – вот что они сделали домом торговли. Еще и голубями в нем торговали…

Вот отчего ревность по Отцу обуяла Сына. Но как всегда, ни иудеи, ни ученики ничего не поняли и истолковали внешним ветхим то, что было сказано о внутреннем сокровенном. Когда эта сцена продолжается, Иисус говорит все о том же святилище – “разрушьте его, и в три дня воздвигну его”. Но далее у Иоанна дается ключ и уже не сказано “вспомнили ученики его”. Вероятно, это было пояснение самого Иисуса – это Я сказал вам о святилище тела Своего.

Поэтому в этом фрагменте, и во время изгнания в храме иерусалимском, и затем в разговоре с иудеями, речь идет об одном и том же храме – о святилище тела, где святая святых глубоко внутри сердца человеческого…

Комментировать

Цитировать


(required)

(required)


− два = 6